5月22日,由浙江越秀外国语学院、人民文学出版社联合举办的《大江健三郎文集》新书发布会暨第五届大江健三郎文学研讨会在北京落下帷幕。此次活动邀请了中日两国知名作家、学者、评论家等约100人,旨在交流大江健三郎文学作品及精神在中日两国的影响与现实意义,以加深两国民众之间的理解与信任,促进中日两国文化交流互鉴。
在新书发布会上,中国作家协会副主席、诺贝尔文学奖获得者莫言先生,全国政协文化文史和学习委员会副主任、中国作家协会副主席阎晶明先生,中国作家协会书记处书记邓凯先生,中国出版集团有限公司党组成员、中国出版传媒股份有限公司董事、总经理李岩先生,人民文学出版社总编辑李红强先生,浙江越秀外国语学院校长叶兴国教授,中国社会科学院学部委员陈众议教授分别致辞,对文集新书的出版表示祝贺。
浙江越秀外国语学院校长叶兴国教授在致辞中表示,大江健三郎先生是一位享誉国际的文学巨匠,他的作品深深触动了无数读者的心灵,成为世界文学宝库中的珍品。《大江健三郎文集》是集结他多年来的精华之作,其中融汇了他对文学的热爱和对人性的探索。浙江越秀外国语学院许金龙教授团队翻译出版这套文集不仅是对大江先生卓越成就的致敬,也是对大江先生作品和思想的传播。我们相信,这套文集将为广大读者带来丰富的阅读体验,引发深刻的思考和共鸣。
“第五届大江健三郎文学研讨会”同期举行。研讨会围绕“大江文学与中西方文学的互文关系研究”“大江文学中的后人道主义研究”“大江小说艺术研究”等主题展开研讨。
莫言作了题为《大江健三郎先生给我们的启示》的发言,他认为一个知识分子难以泯灭的良知和“我是唯一一个逃出来向你们报信的人”的责任和勇气支撑着大江先生的创作,大江先生经历过曾试图逃避苦难到勇于承担苦难的心路历程,并在承担苦难的过程中,发现了苦难的意义,使自己由一般的悲天悯人,升华为人类寻求光明和救赎的宗教情怀。他的创作立足于故乡的森林,强调边缘和中心的对立,但他最终营造出一片文学的森林,把边缘变成了一个新的中心。他最初的写作带着强烈的叛逆精神和鲜明的先锋姿态,与日本的文学传承形成尖锐的对抗。但最终却变成了日本文学传统最优秀的继承者,因为最好的继承是创新,是为传统的枯木注入水分和营养,使其萌发枝叶,枯木逢春。
陈众议在《大江健三郎:从人道主义到后人道主义》的发言中指出,大江健三郎先生不仅仅是人道主义者,他还是一个把自然看得比生命还重的后人道主义者,这非常契合大江先生的后期创作,譬如《水死》中的弑君意象。后者并不啻是反天皇制那么简单。叙述者长江古义人期待的“新王”是一种既抽象又具象的存在:使一切生灵和平共存与共情的自然!
许金龙在《互文中的历史解读与政治隐喻——以<优美的安娜贝尔·李 寒彻颤栗早逝去>为分析文本》的发言中表示,大江健三郎晚年所作“奇怪的二人配”六部曲是其创作生涯的集大成之作,其第四部长篇小说《优美的安娜贝尔·李 寒彻颤栗早逝去》借助互文手法,将普鲁士作家克莱斯特笔下的普鲁士民众暴动,与大江健三郎描绘的日本农民暴动勾连起来,将过去、现在、未来三个时间概念揉碎、叠加、融合,打破时间了的线性流动,呈现出一个异时世界的共时化空间。